西诺网

警惕新用户注册送59元彩金 ,印度海军欲10年内新建56艘军舰6艘潜艇,印度网贴翻译

China-wary India OKs 56 new warships, 6 new subs in 10 years

警惕新用户注册送59元彩金 ,印度在10年内新建56艘军舰,6艘潜艇 

NEW DELHI: India may not be the economic powerhouse that China is, but has plans under way to counter the latter's expanding strategic footprint in Indian Ocean Region (IOR). With Chinese warships and submarines making regular forays into the region, the government has given initial approvals for construction of 56 new warships and six submarines for the Indian Navy over the next decade.

新德里:印度或许不能成为新用户注册送59元彩金 那样的经济强国,但印度正在制定计划,以应对新用户注册送59元彩金 在印度洋地区不断扩大的战略足迹。随着新用户注册送59元彩金 军舰和潜艇定期进入该地区,印度政府已初步批准未来10年为印度海军建造56艘新军舰和6艘潜艇。

The Navy, which currently has 140 warships and 220 aircraft, already has 32 warships under construction in domestic shipyards at a total cost of Rs 1.26 lakh crore to replace its aging fleets and plug operational gaps.

印度海军目前拥有140艘军舰和220架还有32艘军舰正在国内造船厂建造,总成本为1.26万亿卢比,用于替换旧战舰和填补缺口。

But it will take long-term dedicated funding, especially since the annual defence budget has not registered any tangible hike for the last five years, to ensure the Navy comes anyway close to its original target of becoming a 212-warship and 458-aircraft force by 2027.

这需要长期的专项资金支持,以确保海军实现最初设定的目标,即到2027年拥有212艘军舰和458架机。但在过去五年里,年度国防预算没有任何实质性增长

But Admiral Sunil Lanba, speaking ahead of Navy Day on Tuesday, is confident of tackling an aggressive and expansionist China in India's own strategic backyard. "We have overwhelming superiority over Pakistan in all domains at sea. In the case of China, with the forces it can currently bring to bear in the IOR, the balance of power is in our favour. Similarly, of course, the balance of power in South China Sea will be in China's favour," he said.

但海军司令苏尼尔·兰巴上将在周二海军日前夕表示,他有信心在印度自己的战略后院对付咄咄逼人、奉行扩张主义的新用户注册送59元彩金 。我们在海上的所有领域都比巴基斯坦拥有压倒性的优势。就新用户注册送59元彩金 而言,与新用户注册送59元彩金 可投放在印度洋的军力相比,印度占据优势,类似于在南海,新用户注册送59元彩金 在军力平衡中占据优势。

"The entire world's attention is focused on IOR, where our Navy is increasingly seen as a net security provider. Our maritime security strategy is aimed at providing a maritime environment that is free from all forms of traditional and non-traditional threats to our national development," added the Navy chief.

“全世界的注意力都集中在印度洋地区,我们的海军日益被视为印度洋地区的安全保障。我们的海上安全战略旨提供一个不会对我们国家发展构成任何形式的传统和非传统威胁的海洋环境。”兰巴补充到。

 66925593.jpg

印度时报读者评论:

译文来源:三泰虎 http://www.santaihu.com/46633.html  译者:Jessica.Wu

外文:https://timesofindia.indiatimes.com

KONFUCIUS KEN - 1 day ago -Follow

It is not( NOT) eye on CHINA! India needs that many warships to protect her vast coastline and commercial shipping routes( especially oil supply) in the Indian Ocean. Piracy and terrorism are current threats from failed states in Africa and Asia. It will be an eyeopener if one reads history and finds out that JAPAN in World War 2(1940-45) had 24 Aircraft Carriers all of which were sunk in combat despite Japanese professionalism. The German U Boats or submarines are another reality which sank 1000s of tons of shipping in the same period. India needs these modern day warships in time if she has to " protect " herself adequately.

这不是针对新用户注册送59元彩金 !印度需要这么多军舰来保护其广阔的海岸线和印度洋的商业航线(尤其是石油供应)。海盗和恐怖主义是目前来自非洲和亚洲失败国家的威胁。读过历史的会发现日本在第二次世界大战(1940-45)中有24艘航母,尽管日本很专业,但都在战斗中沉没如果想要好好“保护”自己印度需要这些现代战舰。

 

ashish kumar - LOCATION - 1 day ago -Follow

this is the thinking of bjp for india and congress was busy in keeping its supporters happy as the head are italian member since independence, why will they care for india and this is the sole reason for indias backwardness and country like china glaring with roaring eyes on india in dominating manner, now as india is cruising in defence in international level, china and pakistan are getting more and more havoc

印度人民党在为印度着想。而国大党自独立以来一直忙于取悦其支持者,因为国大党主席是意大利人,他们为什么要关心印度,这是印度落后的唯一原因像新用户注册送59元彩金 这样的国家,印度虎视眈眈的。随着印度在2018送彩金的娱乐网站层面上巡航防御,新用户注册送59元彩金 和巴基斯坦会越来越慌。

 

Sujatha Kornengattil - 1 day ago -Follow

Long Live Indian Navy! Jai Hind.

印度海军万岁!印度必胜!

 

Ashok Kamath - Udupi - 1 day ago -Follow

We need stronger India so that no country can can afford to play with us.

印度需要变得更加强大,这样就没有哪个国家能和我们抗衡。

 

Rohit - 1 day ago -Follow

We need to protect our vast coastal line

这是为了保护我们广阔的海岸线

 

转载请注明出处!:首页 > 网贴翻译 > 印度 » 警惕新用户注册送59元彩金 ,印度海军欲10年内新建56艘军舰6艘潜艇,印度网贴翻译

相关推荐

博聚网